Login: Password:
Remember me
Password not working or forgotten?
Na tej stronie używamy plików cookie Google, by móc świadczyć Ci usługi, personalizować reklamy i analizować ruch. Informacje o tym, jak korzystasz z tej strony, są udostępniane Google. Korzystając z niej, zgadzasz się na to.

Accept Reject Show me more information

Not logged in | Log in | Sign Up


Hino 2SG-HL2ASBP Blue Ribbon Hybrid #64959

Details

NameHino 2SG-HL2ASBP Blue Ribbon Hybrid
(Hino) Hino HL2AS/Isuzu Erga
VIN
Build Number
Built2018
Scrapped
Owners
2018Hiroden 広島市 [Hiroshima-shi]
Registration Numbers
Year Of Get Year Of Remove Registration Plate
2018広島200か24-03
Vehicle Numbers
Year Of Get Year Of Remove Vehicle Number
201864959 / Hiroden 広島市 [Hiroshima-shi]

Photos

14 february 2019 - Hiroshima, Naka-ku, Hashimotochō (広島県広島市中区橋本町).
3: 観音マリーナホップ (Kan`on Marina Hop) → 広島駅前 (Hiroshima-eki-mae)
I began a discussion about variation-marking suffixes as done by the bus section of Hiroden. What stood out was a plain rte 2 in the list of variations of that route. Where did it come from? The answer is simple enough, but perhaps irritating at the same time: Hiroden uses route numbers as simple as possible where common routings or common termini apply between variations. A good enough example of this is rte 4, where outbound departures are done as either 4-1, 4-2, or 4-3, but all inbound trips are operated scrolled as 4, despite different starting points. However, neither the "suffixes in one direction only" rule, nor the "each variation has a separate suffix" rule are applied universally (paradoxically there are as many inbound suffixes on rte 2 as outbound). Rte 3 in the photo is worthy of mention as there are no suffixes on this route, given that there are no route variations.

Author: TranslatorPS


Phototrans

Countries:
Manufacturers:

User Statistics:
Online: