Not logged in | Log in | Sign Up
Why is it marked as scrapped, while it's standing till today?2 I know, that it isn't operating but it is here, isn't it?
Bulgarian - English
Бракуван - Out of service
Нарязан - Scrapped
I think that is understandable.
Polish - English: Wycofany - Out of service, Zezłomowany - Scrapped. It can be understood too. I don't have the bulgarian version of phototrans.eu but in english scrapped means cut into pieces.
I think that vehicle in condition like this can be easily called "scrapped".
I thing, in bulgarian we've got 4 words for the condition of the vehicle
На линия (in service)
Спрян от линия (not in service)
Бракуван (/translated as "scrapped"/ not yet scrapped, but will never be in service again)
Нарязан (real scrapped, cutted into pieces)